302 piccole cose a scuola

Dizionari per traduzioni

Si ritiene che i mercanti siano stati l’impulso principale allo sviluppo di traduzioni efficaci, in quanto gli accordi dovevano essere stipulati tra nazioni e nazionalità. Nel corso degli anni, lo scopo della traduzione è passato da semplici questioni legali e finanziarie a quelle di cultura, arte e religione. Inizialmente si usavano i dizionari per e per questo motivo ve ne erano anche di piccole dimensioni. Oggi con gli smartphone è possibile tradurre istantaneamente in centinaia di lingue.


Traduzioni

Una delle statistiche che sono state fatte evidenzia che le cinque lingue più tradotte al mondo sono italiano-russo-francese-inglese e tedesco. 

Non solo testi ma anche i classici della letteratura mondiali sono stati tradotti in tante lingue. Tra i più famosi troviamo il Piccolo Principe con 300 lingue, seguito da Le Avventure di Pinocchio con 260 lingue.

305 PICCOLE COSE A SCUOLA

Bigini Bignami

Questi minuscoli libricini erano utili e diffusissimi riassunti degli argomenti più disparati, dalla letteratura alle scienze, molto amati dagli studenti in quanto con poche parole permettevano di memorizzare le informazioni più importanti in vista di verifiche o esami.

Racconta la tua storia ... 

Storie, aneddoti, curiosità degli anni della scuola dei nonni e dei genitori: racconta la tua la pubblicheremo nel Blog e la più curiosa in questa pagina